Tizennyolc bojárfi, avagy Oroszország kormánya szellemi öncsonkítást végez, amikor távozásra kényszeríti a nemzet legjobb és leginkább mobilis rétegeit
Véletlen ismeretség a miénk Tányával. Alkalmi tolmácsként segítettem a kisgyerekes, harmincas nőnek egy pesti boltban. Angolul próbálkozott, de az idősebb boltos nem értette. Én meg kihallottam az ő angolságából az összetéveszthetetlen orosz hangzókat. Végül leültünk beszélgetni a közeli játszótér egy padjára, míg a kisfia vad berregéssel körözött a homokozó körül. Kiderült, hogy pár hónapja már itt élnek. Az asszony informatikus, egy nagy nemzetközi szoftvercégnél dolgozik. A cége bezárta az orosz leányvállalatát, az alkalmazottait viszont áthelyezte más országokba. A legtöbben közel-külföldre mehettek, a vezető szakemberek pedig – mesélte – a cég EU-s lerakataihoz. Így lett Tánya pesti lakos. – Akkor most maga emigráns, vagy expat? – tettem fel a kérdést a nőnek, aki alaposan elgondolkozott a válaszon. Erről még egyáltalában nem gondolkozott, vallotta be. Formálisan inkább expat, azaz kiküldött, hiszen a cége vitte magával Oroszországból, továbbra is ugyanazt a munkát végzi. Formálisan senki sem kényszerítette ki Oroszországból. Még! – tette hozzá, s elmondta, hogy a háború kitörése utáni napokban nagyon zaklatott volt, részt vett egy tüntetésen is, élénk beszélgetéseket folytatott a közösségi hálón. Aztán kiderült gyorsan, hogy cége bezár Oroszországban, s választania kellett: marad vagy megy? Az utóbbi mellett döntött. Leginkább gazdasági emigráns vagyok – fejtegette inkább magának –, de a férjem helyzete már bonyolultabb. Kiderült, hogy a kisfiú apja – szintén informatikus – a mozgósítás elől menekülve hagyta el otthonukat. Őt a cég nem tudta Tányával együtt kihozni, most családtagként utánuk jöhetett. (Ők ketten a 2022-ben külföldre távozott százezer orosz informatikus népes seregének tagjai. Az orosz digitalizációs miniszter szerint az orosz IT-cégek az állományuk 10 százalékát veszítették így el. Feltehetően a legjobbakat.) A férj eleinte egy közel-külföldi városban dekkolt. Közel-külföldnek nevezik a függetlenné vált korábbi szovjet tagköztársaságokat. Oda áramlott ki a mozgósítás elől legalább négyszázezer orosz férfi a múlt ősszel. Bejárta az internetet a kép az orosz-grúz határnál feltorlódott sok-kilométeres autósorról. De hasonló sorok voltak a kazah és az azeri határokon, s a vízum nélküli beutazást lehetővé tevő repülőtereken.
(Szép Szó)